Aszt jelenti, hogy heló, csókolom a csöp kis szádat, de csak, amikor tanálkoznak.
Kisztihand
2009.07.15. 22:28 Bisztő Gyalla
5 komment
Címkék: angol szavak meghogy miket jelentenek a károly elvesztette a farkát mer megevett eggy lufit
A bejegyzés trackback címe:
https://gyulszi.blog.hu/api/trackback/id/tr641248369
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
kváziasszonyok gyöngye 2009.07.16. 00:10:15
a kisz a csókolom, aszt tudom, akkor a tihand lesz a csöpkis szádat
Hang Ember 2009.07.16. 10:48:55
Hát, van nekem egy szemrevaló szomszéd kisjány. Csinos, bögyös-faros maca, ezér érthető ha csókolnám a Kriszti handját. Értcsétek: szívesen megcsókolnám a kezit. A lába kezit...
grandaw 2009.07.16. 11:45:04
Én azt hittem, hogy a hisztihand, az azt jelenti, hogy valaki össze-vissza csapkod a kezével nagy idegességében. Ám, ha tényleg azt jelenti, hogy keziccsókolom, akkor ezentúl a nagyon szép lányoknak úgy fogok köszönni, hogy hisztispicsa, csak hogy tudják meg a szándékomat.
Bisztő Gyalla · http://gyulszi.blog.hu 2009.07.16. 11:51:16
@kváziasszonyok gyöngye: Szerintemmeg a kisz a kisszád kezdete, de lehet, hogy nem, mer ezzek mindent máshogy mondanak, és ez itt az angoltanulás rejtelmes gyönyszemeinek eggyike.
@Hang Ember (Relytő Lyenő ralyongó): A Károjjal semmi sincsen.
@grandaw: Lehet, hogy ez a lányoknak túl hosszu szó, mer jobban szeretik a rövid szavakat, csak ijenböl sokat szeretnek mondani eggymás után.
@Hang Ember (Relytő Lyenő ralyongó): A Károjjal semmi sincsen.
@grandaw: Lehet, hogy ez a lányoknak túl hosszu szó, mer jobban szeretik a rövid szavakat, csak ijenböl sokat szeretnek mondani eggymás után.
